INDONESIAN SYNTACTIC INTERFERENCE IN ENGLISH ESSAYS OF ENGLISH EDUCATION PROGRAM STUDENTS FACULTY OF EDUCATION AND TEACHER TRAINING UMSU
DOI:
https://doi.org/10.37249/assalam.v7i2.654Keywords:
Syntactic Interference, Essays, Indonesian, English, StudentsAbstract
In formal educational institutions, mastering English as a second language is a must, especially for students majoring in English. Language mastery often poses challenges because each language has different elements. Proficiency in a foreign language such as English involves mastering four language skills, including writing essays. This study presents research results regarding Indonesian syntactic interference in English essays. This study used a descriptive qualitative method. The analysis begins by reviewing all available data from respondents, and the steps are 1) Collecting exam data, 2) Identifying errors due to syntactic interference, 3) Classifying errors according to indicators of syntactic interference, and 4) Explaining student errors in English essays. Research findings show that, although many students can write English essays with correct grammar, students, especially in their fourth semester at FKIP UMSU, still show the influence of Indonesian in the sentence structure of their English essays.
Downloads
References
Agustina, R.T. (2009). Interferensi Bahasa Indonesia terhadap Penguasaan Belajar Bahasa Inggris Siswa Sekolah Dasar. Ilmu Pendidikan, 23(2). 791-791.
http://journal.um.ac.id/index.php/ilmu-pendidikan/article/view/791
Ba’dulu, A. M & Herman. (2004). Morfosintaksis. Jakarta: Rineka Cipta.
Bahrani, B. (2009). Interferensi Sintaksis Bahasa Indonesia pada Karangan Bahasa Inggris Mahasiswa Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris STAIN Samarinda. Dinamika Ilmu, 9(2). 1-25.
https://doi.org/10.21093/di.v9i2.284
Basuki, I.A. (2022). A Case Study of Indonesian Interference Towards English in Student Essays in The Writing Class. ELLITE: Journal of English Language, Literature, and Teaching, 7(1). 1-8.
https://doi.org/10.32528/ellite.v7i1.7316
Budiarti, A. (2013). Interferensi Bahasa Indonesia Ke Dalam Bahasa Inggris Pada Abstrak Jurnal Ilmiah. Bahasa dan Seni: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni, dan Pengajarannya, 41(1).10-17.
http://journal2.um.ac.id/index.php/jbs/article/view/92/65
Butar-Butar, C. (2021). Semantik. Medan: UMSU Press.
Chaer, A dan Agustina, L. (2004). Sosiolinguistik. Jakarta: Rineka Cipta.
Chaer, A & Agustina, L. (2010). Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta.
Chaira, S & Topan, D. (2017). The Analysis Of Syntactical Interference In English Phrases In Students' Writing: (A Descriptive Study at the Second Grade Students of SMP 2 Kuta Baro, Aceh Besar). Getsempena English Education Journal, 4(1), 65-72.
https://doi.org/10.46244/geej.v4i1.728
Diani, I., Yunita, W., & Syafryadin, S. (2019). Interferensi bahasa Indonesia terhadap
kemampuan berbicara bahasa Inggris mahasiswa Universitas Bengkulu. In
Seminar Nasional Pendidikan Bahasa dan Sastra (pp. 164-173).
Fauziati, E. (2016). Interferensi Grammatikal Bahasa Indonesia Dalam Bahasa Inggris: Kasus Pada Buku Lks Bahasa Inggris Untuk Sltp Di Surakarta. Jurnal Penelitian Humaniora, 17(2), 96-109.
http://dx.doi.org/10.23917/humaniora.v17i2.2502
Firmansyah, M. A. (2021). Interferensi Dan Integrasi Bahasa. Paramasastra : Jurnal Ilmiah Bahasa Sastra Dan Pembelajarannya, 8(1), 46–59.
https://doi.org/10.26740/paramasastra.v8n1.p46-59
Grosjean, F. (1982): Life with two Languages: An Introduction to Bilingualism, Cambridge (Mass.).Chomsky, N. (1981). Lectures on Government and Binding. Foris Publications, Dordrecht, Holland.
Hidayat, R., & Setiawan, T. (2015). Interferensi Bahasa Jawa Ke Dalam Bahasa Indonesia Pada Keterampilan Berbicara Siswa Negeri 1 Pleret, Bantul. LingTera, 2(2), 156 -168.
https://doi.org/10.21831/lt.v2i2.7374
Kosasih, M. M. . (2019). Interlingual and Intralingual Interferences in English Narrative Essays Written by Indonesian Students. International Journal of English Language and Literature Studies, 8(3), 110–122.
https://doi.org/10.18488/journal.23.2019.83.110.122.
Meisel, J. M. (2004): The Bilingual Child. In: Bhatia, T. K. / Ritchie, W. C. (eds.): The Handbook of Bilingualism. Malden (MA). pp. 91-113.
Meng, K. (2000): Nemecko-russkoe dvujazy?ie u detej pereselencev v Germanii. In: Protassova, E. (ed.): Russkij +. Materialy meždunarodnogo seminara v Chel’sinki 27. - 29.10.2000. Helsinki. pp. 41-46.
Meng, K. (2001): Russlanddeutsche Sprachbiografien. Untersuchungen zur sprachlichen Integration von Aussiedlerfamilien. Tübingen.
Miles, MB., AM. Huberman & J. Saldana. (2014). Qualitative Data Analysis: A Method s
Sourcebook. 3rd Edition. America: Sage Publication.
Moeliono, Anton M. (2010). Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.
Munif, D.N., & Setiawan, B. (2020). Syntax Interference on Translation of Indonesia-English Text. International Journal of English Learning and Applied Linguistics (IJELAL), 1(1). 115-123.
https://doi.org/10.21111/ijelal.v1i1.5054
Ramadhani, S. (2017). Nominalisasi Dalam Bahasa Arab Dan Bahasa
Inggris FKIP UMSU. Bahastra: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra
Indonesia, 2(1), 208-212.
https://doi.org/10.30743/bahastra.v2i1.1724
Sumaranama, R., & Kadek, I. (2013). Native Language Interference In Arranging English Text By Indonesian Students.
Syarif, H. (2014). Factors Causing Indonesian Grammatical Interferences on English Use: A Case of Undergraduate Students' Expository Writing in Padang, Indonesia. Proceedings of ISELT FBS Universitas Negeri Padang, 2(2014). 188-194.
https://ejournal.unp.ac.id/index.php/selt/article/view/6702/5243
Turaeva Muborak Abduhamidovna. (2020). The Problem of Lexical Interference of Languages in Speech. Mental Enlightenment Scientific-Methodological Journal, 1(01), 94–100.
Retrieved from https://mentaljournal-jspu.uz/index.php/mesmj/article/view/34
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Khairun Niswa, Bambang Nur Alamsyah Lubis, Cut Novita Srikandi, Mandra Saragih

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.